Demande DUME

Demande DUME

Erreur de validation

Partie I: Informations concernant la procédure de passation et de marché et le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice

Pour les procédures de passation de marché dans le cadre desquelles un appel à concurrence a été publié au Journal officiel de l’Union européenne, les informations requises au titre de la partie I seront automatiquement récupérées par voie électronique pour autant que le service DUME électronique soit utilisé pour générer et remplir le DUME. Référence de l’avis pertinent publié au Journal officiel de l’Union européenne:

Numéro de l’avis dans le JO S:

Si aucun appel d'offres n'est publié au Journal officiel, ou s'il n'est pas nécessaire d'en publier, l'autorité ou l'entité contractante doit identifier clairement la procédure de passation de marché (par exemple, la référence à une publication de niveau national)


Nom officiel: Sundhedsstyrelsen
Pays: Danemark

Titre: Rammeaftale vedrørende strategisk kommunikationsrådgivning, kreative ydelser og medieindkøb
Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice (le cas échéant): 26-171
Brève description: Den ordregivende myndighed for dette udbud er: Sundhedsstyrelsen. Koncernindkøb ved Indenrigs- og Sundhedsministeriet er ansvarlig for udbuddets tilrettelæggelse og gennemførelse på vegne af ordregiver. Ordregiver består af en direktion, et sekretariat og ni sundhedsfaglige enheder. Rammeaftalen kan anvendes af hele Sundhedsstyrelsen. Udbuddet omfatter en rammeaftale vedrørende køb af strategisk rådgivning, kreative ydelser og medieindkøb til Sundhedsstyrelsen. Rammeaftalen er opdelt i tre delaftaler: • Delaftale 1: Strategisk rådgivning • Delaftale 2: Kreative ydelser • Delaftale 3: Medieindkøb De tre delaftaler er nærmere beskrevet i Bilag 2 Kravspecifikation. Ordregiver har til hensigt at tildele; Delaftale 1 til én leverandør; Delaftale 3 til én leverandør; og Delaftale 2 til to leverandører. Tildeling sker under forudsætning af, at der modtages et tilstrækkeligt antal konditionsmæssige og egnede tilbud. Ordregiver forbeholder sig retten til at tildele til færre leverandører eller til at annullere den/de pågældende delaftale(r). Ved tildeling af konkrete ordrer under rammeaftalen indgås der en særskilt leveringskontrakt for hver ordre. For Delaftale 2 bliver de konkrete ordrer tildelt på baggrund af en direkte tildeling eller ved en genåbning af konkurrencen (miniudbud). Direkte tildeling sker på grundlag af rammeaftalen og det tilbud, der lå til grund for leverandørens optagelse på rammeaftalen. Processerne er yderligere beskrevet i rammeaftalen

Partie III: Motifs d’exclusion

L’article 57, paragraphe 1, de la directive 2014/24/UE définit les motifs d’exclusion suivants
Participation à une organisation criminelle

L’opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l’objet d’une condamnation prononcée par jugement définitif pour participation à une organisation criminelle, cette condamnation ayant été prononcée il n’y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d’exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence? Telle que définie à l’article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée (JO L 300 du 11.11.2008, p. 42).


Corruption

L’opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l’objet d’une condamnation prononcée par jugement définitif pour corruption, cette condamnation ayant été prononcée il n’y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d’exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence? Telle que définie à l’article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des États membres de l’Union européenne (JO C 195 du 25.6.1997, p. 1) et à l’article 2, paragraphe 1, de la décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé (JO L 192 du 31.7.2003, p. 54). Ce motif d’exclusion comprend également la corruption telle que définie dans le droit interne de l’État membre du pouvoir adjudicateur (entité adjudicatrice) ou de l’opérateur économique.


Fraude

L’opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l’objet d’une condamnation prononcée par jugement définitif pour fraude, cette condamnation ayant été prononcée il n’y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d’exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence? Au sens de l’article 1er de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes (JO C 316 du 27.11.1995, p. 48).


Infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes

L’opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l’objet d’une condamnation prononcée par jugement définitif pour infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes, cette condamnation ayant été prononcée il n’y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d’exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence? Telles que définies aux articles 1er et 3 de la décision cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme (JO L 164 du 22.6.2002, p. 3). Ce motif d’exclusion comprend également le fait d’inciter à commettre une infraction, de se rendre complice d’une infraction ou de tenter de commettre une infraction, tel que visé à l’article 4 de ladite décision-cadre.


Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme

L’opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l’objet d’une condamnation prononcée par jugement définitif pour blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme, cette condamnation ayant été prononcée il n’y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d’exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence? Tels que définis à l’article 1er de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (JO L 309 du 25.11.2005, p. 15).


Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains

L’opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l’objet d’une condamnation prononcée par jugement définitif pour travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains, cette condamnation ayant été prononcée il n’y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d’exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence? Telles que définies à l’article 2 de la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil (JO L 101 du 15.4.2011, p. 1).


L’article 57, paragraphe 2, de la directive 2014/24/UE définit les motifs d’exclusion suivants
Paiement d’impôts et taxes

L’opérateur économique a-t-il manqué à ses obligations relatives au paiement d’impôts et taxes, tant dans le pays où il est établi que dans l’État membre du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice s’il diffère de son pays d’établissement?


Paiement de cotisations de sécurité sociale

L’opérateur économique a-t-il manqué à ses obligations relatives au paiement de cotisations de sécurité sociale, tant dans le pays où il est établi que dans l’État membre du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice s’il diffère de son pays d’établissement?


L’article 57, paragraphe 4, de la directive 2014/24/UE définit les motifs d’exclusion suivants
Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental

L’opérateur économique a-t-il, à sa connaissance, manqué à ses obligations dans le domaine du droit environnemental? Telles que visées aux fins du présent marché dans le droit national, dans l’avis pertinent ou dans les documents de marché ou à l’article 18, paragraphe 2, de la directive 2014/24/UE.


Manquement aux obligations dans le domaine du droit social

L’opérateur économique a-t-il, à sa connaissance, manqué à ses obligations dans le domaine du droit social? Telles que visées aux fins du présent marché dans le droit national, dans l’avis pertinent ou dans les documents de marché ou à l’article 18, paragraphe 2, de la directive 2014/24/UE.


Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail

L’opérateur économique a-t-il, à sa connaissance, manqué à ses obligations dans le domaine du droit du travail? Telles que visées aux fins du présent marché dans le droit national, dans l’avis pertinent ou dans les documents de marché ou à l’article 18, paragraphe 2, de la directive 2014/24/UE.


Faillite

L'opérateur économique est-il en faillite ?


Insolvabilité

L'opérateur économique est-il en liquidation judiciaire ?


Concordat préventif

L'opérateur économique a-t-il passé un accord avec ses créanciers ?


Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale

L'opérateur économique est-il dans une situation similaire à un cas de faillite en vertu du droit et de la réglementation nationale ?


Biens administrés par un liquidateur

Les actifs de l'opérateur économique sont-ils gérés par un administrateur ou par une instance judiciaire ?


État de cessation d’activités

Les activités économiques de l'opérateur ont-elles été suspendues ?


Coupable d’une faute professionnelle grave

L’opérateur économique est-il coupable d’une faute professionnelle grave? Le cas échéant, voir les définitions données dans la législation nationale, l’avis pertinent ou les documents de marché.


Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché

L’opérateur économique a-t-il connaissance d’un conflit d’intérêt, tel que visé dans la législation nationale, l’avis pertinent ou les documents de marché, créé par sa participation à la procédure de passation de marché?


Partie IV: Critères de sélection

L’article 58, paragraphe 3, de la directive 2014/24/UE définit les critères de sélection suivants:
Chiffre d’affaires annuel moyen

Son chiffre d’affaires annuel moyen pour le nombre d’exercices requis dans l’avis pertinent, dans les documents de marché ou dans le DUME est le suivant:


Création de l’opérateur économique

Si les informations concernant le chiffre d’affaires (général ou spécifique) ne sont pas disponibles pour toute la période requise, veuillez indiquer la date à laquelle l’opérateur économique a été créé ou a commencé ses activités:


L’article 58, paragraphe 4, de la directive 2014/24/UE définit les critères de sélection suivants:
Pour les marchés de services: exécution des services du type spécifié

Uniquement pour les marchés publics de services: Pendant la période de référence, l’opérateur économique a fourni les services principaux du type spécifié qui suivent. Les pouvoirs adjudicateurs peuvent exiger jusqu’à trois années et accepter l’expérience datant de plus de trois ans.